PUMA’s Spring/Summer 2020 eyewear collection

From the court to the streets: PUMA’s Spring/Summer 2020 eyewear collection
Sports company PUMA is taking the court to the streets with its Spring/Summer 2020 eyewear collection, which features improved technical details, conceived to maximize the wearer’s freedom of movement on the pitch, in the gym and in everyday life.

Offering Active and Sportstyle themes for sunglasses, the collection stands out with acid colors such as yellow and orange, as featured in the seasonal campaign starring athletes Alica Schmidt and Gianmarco Tamberi. We see her wearing a high impact mask with logoed lenses and temples, while he’s captured with a 90s-inflected navigator frame drenched in a bright orange hue that is anything but conventional.

從球場到街頭:PUMA 2020年春夏眼鏡系列

著名運動品牌PUMA從運動場走到時尚街頭,在2020年春夏眼鏡系列中融入經改良的高科技細節,讓時尚一族在球場、健身室以至日常生活中也能揮灑自如。

品牌帶來Active及Sportstyle太陽眼鏡及光學眼鏡系列,並選用黃色和橙色等亮麗鮮色。從季度廣告硬照中可見,PUMA邀請了運動員Alica Schmidt及Gianmarco Tamberi分別演釋了於鏡片及鏡臂均印有品牌標誌的高效眼罩型太陽眼鏡及九十年代注塑橙色機師型太陽眼鏡,破格前衛。

 

SS21 Phlegethon Mens’

PHLEGETHON IS ONE OF THE RIVERS IN THE INFERNO DESCRIBED IN DANTE’S DIVINE COMEDY, NOT QUITE THE CENTER OF HELL BUT ON THE WAY THERE.
ROMANTICIZING DOOM HAS ALWAYS BEEN AN ADOLESCENT MOOD BUT IT’S A CLASSIC WAY TO CONFRONT FEAR AND INSTABILITY — HOPE FOR THE BEST BUT PLAN FOR THE WORST.
MY LAST FALL RUNWAY SHOULDER FREAK OUT WASN’T ABOUT POWER, IT WAS ABOUT DEFIANCE — DEFIANCE IN THE FACE OF THREAT. THOSE SHOULDERS REAPPEAR IN THIS SPRING COLLECTION ON COATS AND JKTS WITH THE SLEEVES RIPPED OFF, LEAVING A RAW ARMHOLE WITH REMNANTS OF WHITE LININGS AS A RIOT CORSAGE.
BLACK GRAIN DE POUDRE TAILORING IS TRACED WITH WHITE STITCHED LEVEL LINES — SINGLE DECISIVE LINES TO SUGGEST ORDER AND REASON; AND GEOMETRIC SATIN CIPHERS HAVE BEEN INLAYED INTO LAPELS.
TRAPUNTO SHOULDER PATCHES ARE THE INFLUENCE OF MY LARRY LEGASPI RESEARCH WHILE COMPILING A BOOK ON HIM RELEASED LAST YEAR. THESE PATCHES ARE APPLIQUED IN PERGAMENA LEATHER FROM MOTTA ALFREDO — THE LEATHER USED FOR OUR FIRST ITALIAN-PRODUCED COLLECTION 18 YEARS AGO.
MOST OF THE LEATHERS USED IN THIS COLLECTION ARE DOUBLE-FACED WITH MINIMAL, UNLINED CONSTRUCTION, INCLUDING A 0.8MM THICK NEAPOLITAN-PRODUCED JUICY DOUBLE-FACED LEATHER WE CALL DOUBLE BUTTER.
WE DID A NEAPOLITAN GELATO DÉGRADÉ PRINT ON CHIFFON AND CRÊPE, EXTENDING IT TO KNITS. THESE KNITS DOUBLE UP, PEEL UP AND DOWN LIKE A BANANA, COVERING OR EXPOSING AT WILL.
A GROUP OF KNITS AND SWIMWEAR HAS BEEN DEVELOPED FROM THE MEMBRANE T-SHIRTS OF OUR SPRING SUMMER 18 ‘DIRT’ COLLECTION AND ANOTHER KNIT STORY OF MESH TANKS ORIGINATES FROM THE MASKS USED IN FW12 ‘MOUNTAIN’.
JKTS AND SHORTS ARE PRESENTED IN STRETCH DENIM SURFACED WITH PAILLETTES CUSTOM MADE FOR US FROM RECYCLED PLASTIC.
RECYCLED PLASTIC IS ALSO USED IN OUR SHOES AND RAINCOATS. THERE IS SOME DEBATE IN OUR STUDIO WHETHER THE USE OF RECYCLED PLASTIC GLORIFIES USING A TOXIC MATERIAL THAT THERE ARE OTHER OPTIONS FOR — OR — FINDING A WAY TO REUSE SOMETHING THAT ALREADY EXISTS…
TO COUNTERBALANCE THE HEFT OF OUR SHOULDERS, WE INTRODUCE A BOZO BALLAST BOOT SHAPE WITH OUR BAUHAUS ZIPPED CARGO POCKET.
OWENSCORP FRANCE7 BIS OF HIS SONG ‘PUSSY MONEY WEED’.
「Phlegethon」是意大利中世紀詩人但丁(Dante)所寫的《神曲》(Divine Comedy)中,地獄裡其中一條河流。河流並非地獄中心,但距離亦不遠。
把厄運浪漫化一向是年少的情懷,但亦是面對恐懼與不安的一種慣常心態──期待最好的來臨同時亦作最懷的打算。
我上個秋季於台上展示誇張的肩膀剪裁並不是權力的象徵,而是拒絕屈服的態度──面對威脅時絕不妥協。那些肩膀剪裁重現於今個春季系列的大褸及外套上,被扯掉了的袖口露出殘破的白襯裡,成為混亂不羈的袖口裝飾。
採用黑色羊毛絨的西裝剪裁以白色平衡針線刻劃──單一有力的線條井然有序;幾何的綢緞被悄悄地繡在翻領裡。
肩膀上夾棉補丁的創作靈感,是啟發自上年發佈關於Larry Legaspi書藉期間,我做資料彙集時所得到的。這些補丁採用由意大利皮革生產商Motta Alfredo所生產的Pargamena皮革造成──我們18年前第一個於意大利製造的系列也是用了這種皮革。
這個系列中使用的皮革結構簡約,以雙面及無襯裡為主,當中包括一種厚0.8毫米、於拿坡利製造的雙面皮革,我們稱之為「double butter」。
我們在雪紡和縐紗上印了一個拿坡利雪糕的三色圖案,並把這圖案申延至針織衣上。而這些針織衣可雙層穿著、捲上或捲落,就像香蕉般,可隨意遮蔽或暴露出來。
今個系列的針織及泳裝啟發自2018年夏季「DIRT」系列中的Membrane T恤。另一款縷空針織背心設計靈感則來自2012年秋冬季「MOUNTAIN」系列中所使用的面具。
外套及短褲採用彈性牛仔布,綴上特別為我們以回收塑膠定製以成的閃片。
鞋履及雨衣亦以回收塑膠製成。我們的工作室裡曾經討論過使用回收塑膠這議題。當可以其他物料代替回收塑膠時,究竟使用回收塑膠會否反而歌頒了有害物質?或使用回收塑膠只是純粹把已存在的物料循環再用?
而為了平衡肩膀設計的重量,我們今季引入了笨重的厚底靴款,靴身有包豪斯式(Bauhaus)的工作拉鍊袋。

 

TIMBERLAND x LIBERTY FABRICS 首個聯乘系列

MADE WITH LIBERTY FABRICS

 TIMBERLAND X LIBERTY FABRICS 首個聯乘系列

Timberland celebrates the beauty of nature by bringing floral and botanical prints from renowned Liberty Fabrics to a collection of women’s boots and shoes made to step outside. Liberty Fabrics are hand drawn or painted by designers in London then transformed onto fabric at Liberty’s Italian printing mill.

Timberland 與 LIBERTY FABRICS 合作推出全新聯乘系列,把大自然、藝術與品味糅合於一起! 以 LIBERTY FABRICS 著名的印花圖案貫穿整個 Timberland女裝鞋履系列,絢爛細緻的印花布料由Liberty Fabrics的倫敦設計師親手繪製,並於意大利的自家印刷廠編製成印花布織品。

LIBERTY FABRICS – ORIGINAL BRITISH DESIGN SINCE 1875

Shortly after opening on Regent Street London in 1875, Arthur Liberty became renowned for his silks. By the 1890s Liberty Fabrics was a byword for the very best of avant-garde textile design. Today, every bolt of Liberty fabric is the product of a bespoke production process: hand drawn or painted by the in-house design team in London, Soho. Transformed onto fabric at Liberty’s own Italian printing mill, near Lake Como. Liberty Fabrics are created by skilled technicians who oversee the production of over 300 different designs every year.

以絲綢工藝品而聞名的Liberty Fabrics於1875年由 Arthur Liberty在倫敦繁華的攝政街所創立;到1890年,品牌已成為紡織界首屈一指的時尚標籤,至今所有印花設計仍然是由倫敦蘇豪區的內部設計團隊親手繪畫而成。Liberty 在意大利科莫湖附近擁有自己的織物印刷廠,由資深的技術人員開發並每年負責監督生產300多種不同的設計。

THE CONCEPT – MADE WITH LIBERTY FABRICS. ’MADE TO STEP OUTSIDE’

Our concept celebrates the beauty of nature by bringing timberland’s passion for the outdoors and liberty’s floral and botanical prints to life in a context that reflects the idea of ‘made to step outside’. Through CGI we bring to life an animated yet organic, living and growing garden that interacts with the products and talent. To create a digital first, modern representation of the liberty pattern, that is relevant to the younger consumer and fuses the worlds of nature and technology.

透過結合Timberland崇尚戶外生活的態度與 Liberty 經典的迷人花卉圖案,主要鼓勵大眾在日常生活中實踐「made to step outside」的理念,抱著滿腔的熱誠以表揚大自然的廣闊和美麗。為配合數碼化時代的年輕消費者,設計師採用像真度極高的CGI 技術,將栩栩如生的花卉一一呈現於產品上,同時以另一種方式重新演譯Liberty的圖案,完美地融合大自然和革新的科技世界。

Delphiville Sneaker made with Liberty Fabric

TIMBERLAND x LIBERTY FABRICS 聯乘系列 Delphiville 女裝運動鞋 Retail price: HKD899

Premium Waterproof 6” Boots made with Liberty Fabric

TIMBERLAND x LIBERTY FABRICS 聯乘系列 Premium 6” 女裝防水靴 Retail price: HKD1,799

RETAIL OUTLET:

TIMBERLAND MACAU

Av. Cons. Ferreira de Almeida No. 3B R/C, Macau  (853-28353228)

澳門荷蘭園正街3號B地 (853-28353228)

Shop 2239, Shoppes Cotai Cental, Estrada da Baia de N. Senhora da, Esperance, Taipa, Macau (853-28339380)

澳門路金光大道金沙城中心金沙廣場2樓2239鋪 (853-28339380)

SPORTSHOUSE

Shop 303A, 303B, 304A, 306-320, 3/F, NINA MALL 1, 8 Yeung Uk Road, Tsuen Wan

荃灣楊屋道8號如心廣場商場I  3樓 303A, 303B, 304A, 306-320號舖 (852-27050313)

MAJE FW20 Collection – Girls They Wanna Have Fun

This season, Maje is travelling back in time and space to Le Palace. The place to encounter: supermodels, sequinned dresses, pussycat bows, DJs, genres, turquoise velvet, new accessories, trends, a young English girl and lots of chilled out chicks determined to have fun.

Paris by night, Le Palace of the 80s. Grace singing La vie en rose, Prince’s first concert, Yves’ band… and Karl’s, a set by Grandmaster Flash… and then an account in Libé the next day. For me, the party was only just getting started.

Like Jane, I was from London. I’d left college and the Camden clubs where I’d learned how to dress. Flowing lightweight pieces, loads of different materials – I had learnt my lesson well. Luminous tweeds, trapezoid heels, jaunty Prince of Wales check and turquoise velvet. I was ready and so was the ferry!

But it was Paris after all. Paris…

These Parisian girls are pretty daring without even appearing to try – the ultimate mash-up. Bronze draped jersey under a trench coat, pants & shoes with rock pussycat bows, and traditional jackets worn over sequinned glitter dresses. In the day – exuberant, ultra-shabby chic, and confident of their artistic impression: I don’t understand a word when they sing in English.

They were devastatingly sexy. I almost ran for the Eurostar.

And then I met Loulou. She adored turtlenecks, the twist, fuchsias, puffer jackets, eyelet belts and big shoes.

She dreamed of the countryside and collected cognac bags. She said that Parma was a colour. She just wanted to have fun – at work and at night.

We kissed to Let’s dance by Bowie.

And so I stayed. Le Palace, Le Palace that closed, Le Palace that reopened, a print with mini hearts, the very beginning of the French touch, Les Bains, the comeback of the brogue, the hype around super models, the first grunge sheepskin overshirt and floral neo-grunge pieces.

Let the party continue because in Paris, it never stops.

所以我決定留下來,見證Le Palace結業又重開,還有迷你心形圖案、法國風格的開始、Les Bains、壓花皮鞋回歸、有關超模的熱潮、第一款頹廢風格羊皮襯衣外套及新頹廢風格花紋服飾。

就讓派對一直延續下去吧,畢竟巴黎是不眠之城。

Maje今季穿越時空,回到巴黎的著名夜店Le Palace,遇上一眾超模、珠片裙、蝴蝶領結、DJ、各類音樂、藍綠色絲絨、新穎配飾、時尚潮流、英國少女,還有無數盡情狂歡的年輕女子。

夜幕低垂的巴黎,1980年代的Le Palace。Grace唱著名曲《La vie en rose》、Prince舉行首場演唱會,還有Yves和Karl的樂隊、Grandmaster Flash的佈景,以及翌日《解放報》的報導。對我來說,派對才剛剛開始。

我和Jane一樣來自倫敦,大學畢業後,在肯頓的夜店學會打扮。飄逸輕盈的服飾、各式各樣的物料,我掌握了穿衣之道。亮麗的粗花呢、梯形鞋跟、活潑的威爾斯格紋及藍綠色絲絨,我已準備好登船啟程!

然而,這裡是巴黎。巴黎……

這些巴黎少女不用刻意嘗試,已非常大膽,懂得創意混搭。乾濕褸下配襯銅色褶襇平織上衣,配上長褲及飾以型格蝴蝶結的鞋履。而傳統外套配上閃片連身裙,華麗時尚,散發藝術美感,從容自信,可惜當她們高唱英文歌時,我完全聽不懂。

她們極度性感誘人,令我急不及待要登上歐洲之星火車。

然後我遇上Loulou,她喜歡樽領衫、新意、紫紅色、夾棉外套、孔眼腰帶及誇張的鞋。

她嚮往鄉郊,喜歡買啡色的手袋。她說Parma是一種顏色,而她無論在工作時或晚上,都只想盡興而回。

我們在Bowie的《Let’s Dance》之中接吻。

 

 

Dior Around the World capsule from Fall 2020 ready-to-wear collection

Celebrating travel in the Dior style, the Dior Around the World capsule comprises a selection of graphic creations featuring camouflage and motifs by Pietro Ruffo, a Roman artist* admired by Maria Grazia Chiuri, Dior’s Creative Director. For this new collaboration, he reinterpreted Monsieur Dior’s lucky star as a map of the world connecting sky and land, continents and constellations, fauna and flora. These evocatively escapist sketches unfurl across new versions of the Dior Book Tote, Saddle and Diorcamp bags, as well as on mules adorned with the name Christian Dior, D-Connect sneakers, light sweaters and sailor-stripe tops.

Worldwide exclusive editions of denim jacket, Dior Book Tote and sandals with Dior Around the World motifs are now available only in Hong Kong boutiques.

* This multifaceted artist – whose works span watercolor, sculpture and drawing – notably designed the decor for the House’s 2017-2018 fall-winter haute couture fashion show as well as the costumes for the Tiepolo Ball hosted by Dior in Venice in 2019.

為旅遊添上一份時尚感,Dior Around the World Capsule系列的設計採用由深受Dior 創作總監Maria Grazia Chiuri 欣賞的羅馬藝術家Pietro Ruffo* 創作的迷彩及特色圖案。Pietro Ruffo為是次合作創作了一幅世界地圖,然後重新演繹Dior先生著名的幸運星圖案,將天空、陸地、星宿與動植物連繫起來。新款的Dior Book Tote手挽袋、Saddle手袋、Diorcamp手袋、綴以Christian Dior名字的露跟涼鞋、輕巧的毛衣以及水手風條紋上衣,皆以此特色圖案點綴。

另外,此系列中的限量版牛仔外套、Dior Book Tote手挽袋及涼鞋現於香港Dior專門店作全球獨家發售。

*這位多元化的藝術家的作品包括水彩畫、雕塑及素描,他曾為Dior 20172018年秋冬高級訂製服系列時裝展設計佈景,並替Dior2019年在威尼斯舉辦的Tiepolo Ball設計表演戲服。

KERING EYEWEAR – BALENCIAGA Rim Eyewear Collection

BALENCIAGA SPRING AND SUMMER 2020 RIM EYEWEAR COLLECTION

BALENCIAGA 2020年春夏RIM眼鏡系列

The Rim styles are seemingly pulled in several directions, their curves made into corners and their top corners elongated forward, made into visor-like tips. Frames are created via injection, generating a 3-D printed effect.

RIM系列猶如受不同方向的力量拉扯,曲線變成尖角,頂角則拉長,形成類似帽舌的尖端,而注塑成形的鏡框亦展現立體打印的效果。

Retail Price // 零售價錢:
HKD 2,370

Store Credit // 門店資料:

Puyi Optical
Tel: 2631 1881

Sammi Cheng The Tiffany T1 Collection

“Always have a beautiful dream reserved in your heart”

Sammi commemorates her father’s words

Interpreting her Father’s Maxim of Being Strong, Powerful and Independent

Hong Kong’s renowned pop Diva, Sammi Cheng, was recently invited to star in Tiffany & Co.’s Tiffany T1 “T One. I am the One” video. The new Tiffany T1 jewelry collection celebrates the extraordinary qualities of modern women with its three core concepts: Strong, Powerful and Independent. In the video, dressed in energetic sportswear, Sammi showcased her enormous strength as she demonstrated her ferocious boxing skills; her sharp movements displaying the substantial power she possesses. Later, Sammi emerged again having changed into a stylish suit, and exhibited yet another quiet and contemplative side to her personality as she settled down to commit some of her feelings and thoughts to paper, exuding a most independent and unique character. Through the video, where Sammi complemented the Tiffany T1 collection with two distinctive feminine styles, and through the behind-the-scenes interview, she shared the philosophies that have governed her life, as well as her thoughts on the Tiffany T1 collection, conveying the modern quintessence that the collection is themed on – strength, power and independence.

Through her own perseverance, as well as the support from her family, Sammi has weathered through many ups and downs throughout her 30-year journey as an artist, and overcame many obstacles by holding on toconfidence and hope. With Father’s Day approaching, Sammi shared a letter that was given to her by her father years ago. In this letter, her father reminded her to envisage and keep a beautiful dream in her heart, meaning to always have hope in life. This beautiful and positive reminder became her motto. Now, she encourages everyone to have their own image in their heart; no matter what one encounters, this image will always bring hope and lead to a better future.

Sammi’s interpretation of Strong, Powerful and Independent

The brand new Tiffany T1 Collection dedicates strength, power and independence to modern, chic women.  Sammi saw all these qualities in her mother, who she admired and considered a great example of these traits. She thinks that ‘strength’ is the most essential element to a modern woman like herself. “‘Strength’ is fortitude. Dreams are accomplished when someone is determined”, said Sammi. She explains further by saying, “’Strength’ is a concept that is timeless, and being ‘powerful’ is the combination of good judgment and inner potential. The resulting motivation will help you overcome any obstacle. ‘Independence’ is persisting in your beliefs while confronting challenge, and combining these three elements is what makes you an ‘Empowered Woman’”.

A strong woman inspired by another strong woman

Not only enthusiastic about sports, Sammi has recently been preparing for her new album. Saying that she often has to cope with unexpected changes at work, it is important that she stays positive and persistent. Passionate about performance and caring for the people around her, Sammi effortlessly exudes a great deal of independence. Sammi believes that she’s the most unique version of herself and most independent when she’s on stage. Whether acting or singing, Sammi continues to strive through each challenge that eventually forces her to grow. Emphasizing how grateful she is to have a supportive team, she shared that the path to her success was paved by many “Empowered Women”. In spite of a tight work-life balance, Sammi insists on sharing a snippet of her daily life on social media constantly. In terms of facing challenges at work, she applies positive thinking, constant self-improvement and hard work to achieving happiness and satisfaction.

T1 Collectionboth unique and far-reaching – the perfect gift for ‘You’

As a woman of stated pluck and potency, Sammi best interprets the three core qualities of modern women – Strong, Powerful and Independent – carried in the T1 collection. The collection adapts the brand’s iconic “T” design with diamonds, sleek structural lines, edges, corners and multiple facets to establish a new collection that is a precise fit for all your daily aesthetics.

The Tiffany T1 collection is not only a present for oneself, it is also an ode to exceptional feminine elegance. The collection is a constant reminder: “I am a strong, powerful and independent, empowered woman”.

Sammi’s favorite 18k rose gold semi-pavé diamond bracelet

In the video, Sammi matches two outfits with the Tiffany T1 collection. The chic 18k rose gold semi-pavé diamond bracelet was her love at first sight. She is fascinated by the iconic “T” motif in a three-dimensional, angular design. Sammi loves the idea of being able to wear the collection every day, promoting the message behind the collection, as well as one’s own self-respect and confidence.

 

 

 

 

GIVENCHY APPOINTS MATTHEW M. WILLIAMS AS CREATIVE DIRECTOR

The House of GIVENCHY, is pleased to announce the appointment of Matthew M. WILLIAMS as Creative Director, effective June16th,2020.

Matthew M. WILLIAMS will take on all creative responsibilities for Women’s and Men’s collections.

Sidney TOLEDANO, Chairman and CEO of LVMH Fashion Group, declares:

I am very happy to see Matthew M. WILLIAMS join the LVMH Group. Since he took part in the LVMH Prize, we have had the pleasure of watching him develop into the great talent he is today.

I believe his singular vision of modernity will be a great opportunity for GIVENCHY to write its new chapter with strength and success.

Renaud de LESQUEN, CEO and President of GIVENCHY, states:

I want to warmly welcome Matthew M. WILLIAMS to the beautiful Maison GIVENCHY.

I am convinced that, with his unapologetic approach to design and creativity and in great collaboration with the Maison’s exceptional ateliers and teams, Matthew will help GIVENCHY reach its full potential.

Matthew M. WILLIAMS states:

I am extremely honored to join the House of GIVENCHY. The Maison’s unique position and timeless aura make it an undeniable icon and I am looking forward to working together with its ateliers and teams, to move it into a new era, based on modernity and inclusivity.

I am grateful to the LVMH group for trusting me with the opportunity to fulfill my lifelong dream.

In these unprecedented times for the world, I want to send a message of hope, together with my community and colleagues, and intend to contribute towards positive change.

Matthew M. WILLIAMS will present his first collection for the House of GIVENCHY in Paris in October.

委任 為創意總監

即時發佈巴黎, 年月日

Givenchy欣然宣佈委任Matthew M. WILLIAMS為創意總監,任期於2020年6月16日生效。 Matthew M. WILLIAMS將會負責男女裝系列的所有設計工作。

LVMH Fashion Group主席兼首席執行官Sidney TOLEDANO表示:
我很高興Matthew M. WILLIAMS加盟LVMH Group,由於他曾參加LVMH Prize,我們有幸能見證他不斷進步,如今

成為優秀的設計師。 我相信他的獨特現代設計視野將能為GIVENCHY帶來良機,寫下成功的新篇章。

GIVENCHY首席執行官兼總裁Renaud de LESQUEN指: 我非常歡迎Matthew M. WILLIAMS加入GIVENCHY的大家庭。

我深信他對設計和創意的無比堅持,以及與品牌設計工作室和團隊的通力合作,將會讓GIVENCHY大放異彩。

Matthew M. WILLIAMS表示: 我非常榮幸能加入GIVENCHY。品牌是定位獨特、魅力雋永的時尚經典,我非常期待與GIVENCHY的設計工作室和

團隊合作,帶領品牌進入現代而包容的新時代。
我亦感謝LVMH Group的信任,讓我有機會實現畢生的夢想。 現時全球也變對前所未見的挑戰,我希望能與所屬的社區和同事傳揚希望,並帶來正面的改變。

Matthew M. WILLIAMS將於10月在巴黎呈獻首個GIVENCHY系列。

Matthew M. Williams, 34, grew up in Pismo Beach, California and developed an early interest in fashion. A self-taught designer, he honed his craft by starting in fashion production, cultivating strong relationships along the way with top talents across creative fields, including art, music, photography, and fashion.

For Fall-Winter 2015, the designer debuted Alyx, a women’s wear brand named after his eldest daughter. The label, which is rooted in contemporary culture, affirmative change, and longevity of design, quickly caught attention and was shortlisted for the 2016 LVMH Prize for Young Fashion Designers. Since then, the brand has restyled itself as 1017 Alyx 9SM and won a loyal following for a highly focused collection with a very personal point of view, spanning women’s wear, men’s wear and accessories, as well as collaborations with renowned international sports and luxury lifestyle brands. The designer’s longstanding fascination with translating cultural undercurrents into high fashion informs the brand’s aesthetic, and his signature “rollercoaster” buckle quickly became iconic among tastemakers.

In addition to his commitment to craftsmanship and attention to detail, Williams advocates authentic values of research, technical innovation and creative repurposing that align perfectly with Givenchy’s philosophy of elegant ease. An intuitive understanding of tailoring, technology and integrity in fashion make the designer an ideal steward for carrying the Givenchy legacy forward with modernity and power.

Upon his appointment as Creative Director of Givenchy collections in June 2020, Matthew Williams has decided to relocate to Paris. He continues to design the Italian-based Alyx brand independently.

VERSACE X PRIDE LGBTQ

To celebrate Pride Month and support the LGBTQ+ community, Versace is launching a special limited-edition Pride 2020 Capsule Collection. The selection features warm-weather designs and comfortable activewear such as tank tops, crop tops and one-pieces, and includes a line-up of vibrant underwear.

Versace has partnered with two charities who will benefit from the collection, both of which are working tirelessly to create a more inclusive and equal world.

In the US, to mark one year since Donatella Versace was named a Stonewall Ambassador, a portion of sales from the collection will go to Pride Live. Versace partnered with Pride Live last year and the money raised has supported fundraising activities for those most affected by Covid-19. Funds from this year’s collection will aid the charity’s follow-up work with its current beneficiaries (Trans LifeLine, Trans Latin@ Coalition, Brave Space Alliance, and The Ally Coalition) and will help to modernize the organization’s donation platform in order to better receive financial support.

In Europe, donations will be made to Arcigay. Founded in Italy in 1985, Arcigay works to fight against violence, discrimination and violations of the human and civil rights of LGBTQ+ people. Through lobbying, advocacy, campaigning and supporting programs and projects, the organization can make positive political, legislative and cultural changes.

The collection will be available worldwide from June at Versace boutiques and on versace.com.

為慶祝「同志驕傲月」(Pride Month)和支持LGBTQ+社群,Versace特別推出Pride 2020限量系列,匯聚多款夏季造型和舒適的運動服,包括背心、短身上衣和連身設計款式,還有一系列奪目內衣。

限量系列的收益將會撥捐與Versace合作的兩個慈善組織,以支持有關組織努力不懈地締造更包容平等的世界。

在美國,為紀念Donatella Versace獲任命為「石牆大使」一週年,系列的部分收益將會撥捐Pride Live。Versace去年與Pride Live合作,利用所籌得的善款支持抗疫籌款活動,以援助最受新型冠狀病毒肺炎疫情影響的人士。2020年限量系列籌集的款項將會協助Pride Live跟進對現時受惠單位的支援(包括Trans LifeLine、Trans Latin@ Coalition、Brave Space Alliance及The Ally Coalition),並會資助組織提升募捐平台,以便接受各界的捐款。

在歐洲方面,品牌將會捐助Arcigay,該組織於1985年在意大利創立,致力對抗針對LGBTQ+人士的暴力和歧視問題,並捍衛其人權及公民權利。組織透過遊說、倡議、發起運動和支持各類相關計劃和項目,在政治、立法和文化方面作出正面的改變。

系列將會由六月起於全球Versace專門店及versace.com有售。

NEW ERA :: SURFING CLUB COLLECTION

New Era — the international lifestyle brand with an authentic sports heritage that dates back to 1920 — presents its retro-inspired SURFING CLUB headwear and T-shirt collection for Summer 2020.

Inspired by 1970s American retro-surf imagery, a sunset palette and bubbly script font, this collection captures the spirit of surfing culture, lifestyle and an “Endless Summer” attitude.

The sunset-dedicated range features the “New Era Surfing Club” nylon-mesh 9FORTY KF; plus a logo-graphic cotton T-shirt in four colors: ocean blue, coral pink, black and white.

[香港– 2020年4月24日] 從1920年開始引領時尚生活潮流的美國帽牌巨人 New Era,於2020年夏季推出了充滿復古元素的SURFING CLUB 系列,包括有兩款帽飾及四款服飾。

系列的圖案以夕陽的景色和3D泡泡字體拼湊而成,靈感源自1970年代美國的衝浪文化,那種無拘無束與無盡夏日的生活態度。系列包括有清爽透氣的網狀尼龍9FORTY KF,以及有海藍、珊瑚粉、黑色和白色選擇的舒適棉質T-Shirt。

LAUNCH DATE : Available Now

PRICE: HKD 349-399

推出日期: 現已發售

售價: HKD 349-399

NEW ERA STORE

Shop 221-222, 2/F, Silvercord, 30 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon (tel: 2618-6923)

尖沙咀新港中心2樓221-222號舖(電話:2618-6923)